Va bene. Risparmiate le donne e i bambini, se è possibile.
Barem nije poslala starice i decu na rad.
Almeno non ha mandato vecchie e bambini a lavorare.
Starice i decu nešalju na rad, jer ih ubijaju!
Le vecchie e i bambini non li fanno lavorare, li ammazzano tutti!
Zar ne želiš da imaš karijeru, brak i decu?
Non vuoi una carriera, una moglie e dei figli?
Radio je šta je hteo... imao je prelepu ženu i decu...
Faceva tutto quello che voleva. Anche se aveva una moglie e dei figli splendidi.
Sigurno si imao žene i decu?
Sicuramente avrai avuto mogli e figli, no?
Stavite žene i decu u podmornicu, i odvedite ih odavde.
Mettete donne e bambini sul sottomarino e mandateli via di qui.
Imam ženu i decu unutra, i oni me èekaju, tako da nemam vremena za ovo šta god da je.
Ho una moglie e due bambine che mi aspettano, non ho tempo per questo.
O, znali smo njihove žene i decu, i... jedan od deèaka, Manodž...
Conoscevamo le loro mogli e i loro figli. Uno dei figli, Manoj...
Hteo sam reæi da mislim na tebe i decu i volim te.
Volevo solo dirti che stavo pensando a te... e ai bambini e che... ti amo.
Zato sam morala da tebe i decu sklonim od njega.
Ecco perché voglio allontanare da lui te e i bambini.
Ali ja imam ženu i decu.
Ma ho una famiglia, dei figli!
Prvo što æe da urade, po RICO zakonu æe da izbace tvoju ženu i decu iz kuæe.
Per prima cosa, sbatteranno fuori di casa tua mogie e i ragazzi.
Objasni mi, da li izmeðu tog èoveka koji je ubio te žene i decu u Bagdadu i tvog oca, ima ikakve razlike?
Spiegami perche' quell'uomo che ha ucciso donne e bambini a Baghdad sarebbe diverso da tuo padre?
Izdajica koji vam pomažu da ubijate naše žene i decu.
Dei traditori che vi hanno aiutati a uccidere le nostre donne e i nostri bambini.
Koliko dugo su leteli iznad naših domova, bombardovali naša venèanja i sahrane, ubijali naše žene i decu?
Per quanto hanno volato sopra le nostre case, bombardato i nostri matrimoni e funerali assassinato le nostre mogli e i nostri figli?
Èudovišta, demone, zloduhe, da terorišu moj komšiluk i decu koja su me šikanirala!
Mostri, demoni, ghoul per terrorizzare il mio quartiere e tutti quei bambini che mi avevano deriso.
Baš kao i decu tvog prijatelja, Istmena.
Proprio come i figli del tuo amico Eastman.
Ali ono najluðe je da ti doðeš s posla kuæi poljubiš ženu i decu, i vratiš se na posao sledeæeg dana.
Ma la cosa pazzesca e' che torni a casa dal lavoro, baci tua moglie, i tuoi figli, torni al lavoro il giorno dopo.
Moramo izvesti tebe i decu iz zemlje.
Tu e i bambini dovete uscire dal Paese.
Sada, kada se osvrnem sa ovog visokog brega moje starosti, još uvek mogu videti zaklane žene i decu kako leže na gomili ili razbacani naokolo duž čitavog klanca jasno kao što sam ih video svojim mladim očima.
Quando ci ripenso adesso dall'alto della mia vecchiaia, riesco ancora a vedere le donne e i bambini trucidati, ammassati e sparpagliati tutt'attorno al curvo burrone. Tutto così chiaro come quando li vidi con i miei occhi da bambino.
Čak iako ste vi ekstrovertni, pomislite na svoje kolege, partnere i decu, na osobu koja baš sada sedi pored vas, na sve njih se primenjuje ova slika koja je poprilično ukorenjena u našem društvu.
Quindi anche se siete estroversi, vi parlo dei vostri colleghi, del vostro partner e dei vostri figli e della persona seduta accanto a voi proprio ora -- tutti loro subiscono questo pregiudizio profondamente radicato e concreto nella nostra società.
Na prvi pogled, mesto za lupanje kamena izgleda puno moćnih ljudi, ali kada bolje pogledamo, vidimo neke manje srećne kako rade na ivici, kao i decu.
A prima vista, in quest’area sembravano esserci solo uomini forti, ma poi guardando più da vicino, abbiamo visto alcuni uomini meno robusti lavorare ai margini, e anche dei bambini,
Videla sam čak i decu, koja su izgledala mojih godina, kako pune plastične boce prljavom vodom iz potoka kraj puta.
Vedevo addirittura dei bambini, che sembravano avere la mia stessa età, riempire bottiglie di plastica chiara con acqua sporca dai rivoli a bordo strada.
Možemo videti nastavak ovog procesa učenja da se misli o mislima drugih tako što ćemo podići ulog i decu više ne pitati da predvide postupke već da donesu moralni sud.
E possiamo vedere la continuazione di questo processo dell'imparare a pensare ai pensieri degli altri alzando la posta in gioco e chiedendo ora ai bambini non di predire un'azione, ma di dare un giudizio morale.
Daj mi žene moje, za koje sam ti služio, i decu moju, da idem, jer znaš kako sam ti služio.
Dammi le mogli, per le quali ti ho servito, e i miei bambini perché possa partire: tu conosci il servizio che ti ho prestato
I Isav podigavši oči ugleda žene i decu, pa reče: Ko su ti ono?
Poi alzò gli occhi e vide le donne e i fanciulli e disse: «Chi sono questi con te?.
I podje Jakov od Virsaveje; i sinovi Izrailjevi posadiše Jakova, oca svog i decu svoju i žene svoje na kola koja posla Faraon po nj.
Giacobbe si alzò da Bersabea e i figli di Israele fecero salire il loro padre Giacobbe, i loro bambini e le loro donne sui carri che il faraone aveva mandati per trasportarlo
Ako li rob reče tvrdo: Ljubim gospodara svog, ženu svoju i decu svoju, neću da idem da budem slobodan,
Ma se lo schiavo dice: Io sono affezionato al mio padrone, a mia moglie, ai miei figli; non voglio andarmene in libertà
I zarobiše sinovi Izrailjevi žene Madijanke i decu njihovu, i zapleniše svu stoku njihovu, krupnu i sitnu, i sve blago njihovo.
Gli Israeliti fecero prigioniere le donne di Madian e i loro fanciulli e depredarono tutto il loro bestiame, tutti i loro greggi e ogni loro bene
I uzesmo tada sve gradove njegove, i pobismo ljude po svim tim gradovima, i žene i decu, ne ostavismo živog nijednog.
In quel tempo prendemmo tutte le sue città e votammo allo sterminio ogni città, uomini, donne, bambini; non vi lasciammo alcun superstite
I raskopasmo ih kao što učinismo Sionu, caru esevonskom, pobivši po svim mestima i ljude i žene i decu.
Noi le votammo allo sterminio, come avevamo fatto di Sicon, re di Chesbon: votammo allo sterminio ogni città, uomini, donne, bambini
A žene i decu i stoku i šta god bude u gradu, sav plen u njemu, otmi, i jedi plen od neprijatelja svojih, koji ti da Gospod Bog tvoj.
ma le donne, i bambini, il bestiame e quanto sarà nella città, tutto il suo bottino, li prenderai come tua preda; mangerai il bottino dei tuoi nemici, che il Signore tuo Dio ti avrà dato
I pobiše, kao prokleto, oštrim mačem sve što beše u gradu, i žene i ljude, i decu, i starce i volove i ovce i magarce.
Votarono poi allo sterminio, passando a fil di spada, ogni essere che era nella città, dall'uomo alla donna, dal giovane al vecchio, e perfino il bue, l'ariete e l'asino
Zato posla zbor onamo dvanaest hiljada hrabrih ljudi, i zapovedi im govoreći: Idite i pobijte stanovnike u Javisu Galadovom oštrim mačem i žene i decu.
Allora la comunità vi mandò dodicimila uomini dei più valorosi e ordinò: «Andate e passate a fil di spada gli abitanti di Iabes di Gàlaad, comprese le donne e i bambini
Zato idi i pobij Amalika, i zatri kao prokleto sve što god ima; ne žali ga, nego pobij i ljude i žene i decu i šta je na sisi i volove i ovce i kamile i magarce.
Và dunque e colpisci Amalek e vota allo sterminio quanto gli appartiene, non lasciarti prendere da compassione per lui, ma uccidi uomini e donne, bambini e lattanti, buoi e pecore, cammelli e asini
I u Novu, gradu svešteničkom, iseče oštrim mačem i ljude i žene i decu i koja sisahu, i volove, i magarice i sitnu stoku oštrim mačem.
Saul passò a fil di spada Nob, la città dei sacerdoti: uomini e donne, fanciulli e lattanti; anche buoi, asini e pecore passò a fil di spada
Svi se ovi behu oženili tudjinkama i neke izmedju njih behu i decu izrodile.
Tutti questi avevano sposato donne straniere e rimandarono le donne insieme con i figli che avevano avuti da esse
I decu ću im razmrskati na njihove oči, kuće ću im opleniti i žene ću im sramotiti.
I loro piccoli saranno sfracellati davanti ai loro occhi; saranno saccheggiate le loro case, disonorate le loro mogli
Ljude i žene i decu i kćeri careve, i sve duše što beše ostavio Nevuzardan zapovednik stražarski s Godolijom, sinom Ahikama, sina Safanovog, i Jeremiju proroka i Varuha sina Nirijinog,
uomini, donne, bambini, le principesse reali e tutte le persone che Nabuzaradàn, capo delle guardie, aveva lasciate con Godolia figlio di Achikàm, figlio di Safàn, insieme con il profeta Geremia e con Baruch figlio di Neria
I budući da nemaše čim platiti, zapovedi gospodar njegov da ga prodadu, i ženu njegovu i decu, i sve što ima; i da mu se plati.
Non avendo però costui il denaro da restituire, il padrone ordinò che fosse venduto lui con la moglie, con i figli e con quanto possedeva, e saldasse così il debito
A kad videše glavari sveštenički i književnici čudesa što učini, i decu gde viču u crkvi i govore: Osana sinu Davidovom, rasrdiše se.
Ma i sommi sacerdoti e gli scribi, vedendo le meraviglie che faceva e i fanciulli che acclamavano nel tempio: «Osanna al figlio di Davide, si sdegnaron
Donošahu k Njemu i decu da ih se dotakne; a kad videše učenici, zapretiše im.
Gli presentavano anche i bambini perché li accarezzasse, ma i discepoli, vedendo ciò, li rimproveravano
I razbiće tebe i decu tvoju u tebi, i neće ostaviti u tebi kamena na kamenu, zato što nisi poznao vreme u kome si pohodjen.
abbatteranno te e i tuoi figli dentro di te e non lasceranno in te pietra su pietra, perché non hai riconosciuto il tempo in cui sei stata visitata
I decu njenu pobiću na mesto; i poznaće sve crkve da sam ja koji ispitujem srca i bubrege, i daću vam svakome po delima vašim:
Colpirò a morte i suoi figli e tutte le Chiese sapranno che io sono Colui che scruta gli affetti e i pensieri degli uomini, e darò a ciascuno di voi secondo le proprie opere
1.6267931461334s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?